régime 音标:[reʒim]m.政体;社会制度;规章制度;夫妻财产制;饮食制度;[植]串,簇;(流体的)动态;转速;[语]后置成分,补语m. 政体, 社会制度, 特定食谱专业辞典1. n.m【地质】动态2.n.m.【法律】奁产制3.n.m.【语言】后置成分,补语n.m.【气】状况régimem.工况;状态;食谱;饮食(制度);制度régime (établi, stationnaire)稳定状态régime accidentel事故工况régime amaigrissant减肥食谱régime barre à zéro零舵工况régime d'utilisation使用状态régime d'écoulement流势(海的)régime de kempner肯氏饮食régime de chauffe加热规范régime de croisière巡航转速régime de descente d'outil钻头给进régime de l'entrepôt仓库制度régime de la marche à vide空转状态régime de la voie gauche左侧行驶 / régime de marche运转状态régime de neutre中性点分布régime de passage过渡状态;瞬态régime de pulvérisation雾化状态régime de saturation饱和状态régime diabétique糖尿病饮食régime désodé无盐饮食régime déséquilibré非稳定状态,不平衡态régime financier财政制度régime fluvial河流区régime glaciaire冰川区régime hydraulique水源régime hyperprotidique高蛋白饮食régime hyperprotéiné高蛋白饮食régime hypocholestérolémique低胆固醇饮食régime hypograisseux低脂肪饮食régime hyposalé少盐饮食régime instable不稳定状态régime intermédiaire中间状态régime lent低速状态régime liquide流质饮食régime maximum最大工作状态régime nominal额定[工作]状态régime non stationnaire非固定状态régime ordinaire普通饮食régime oscillant振动状态régime pauvre en glucides少糖饮食régime permanent守恒状态;稳态régime permanent horizontal水平稳态régime permanent radical基本稳态régime permanent vertical垂直稳态régime perturbé扰动状态régime préférentiel communautaire共同体优惠制度régime pulsatoire脉动régime quasi stationnaire似稳态,准稳态régime riche en lipides高脂饮食régime riche en protéine,glucides et lipides三高饮食régime sans sel无盐饮食régime semi liquide半流质饮食régime statique静态régime tarifaire费率制度régime turbulent紊流状态régime variable变化状态régime économique经济制度régime élevé高转速状态近义词état, institutions, pouvoir, système, complément, objet, alimentation, nourriture, cure, diète
Les services sont fournis dans le cadre d ' un traitement ambulatoire ou en régime hospitalier partiel ou total. 并提供门诊病人,部分住院病人和住院病人服务。
Le dispensaire n ' assure pas de soins en régime hospitalier mais il fournit des soins de santé primaires aux visiteurs (patients non hospitalisés). 该中心没有住院病人,但提供初级保健门诊服务。
S ' agissant des personnes atteintes de maladie mentale qui ont besoin d ' un traitement en régime hospitalier, la loi sur la santé mentale préconise l ' hospitalisation libre (art. 2, par. 5). 关于需要住院治疗的精神病人,《心理健康法》建议自愿入院(第2(5)条)。
Elles bénéficient de soins en régime ambulatoire dispensés à domicile ou sur le lieu de travail ainsi qu ' en régime hospitalier dans les établissements de soins de santé nationaux et départementaux. 感染艾滋病毒者目前可在家中或工作地点接受治疗,这些人员还可在国家和地方卫生保健机构接受住院治疗。
De même, les données dont on dispose sur les dépenses globales et l ' utilisation des services de santé en régime hospitalier et ambulatoire permettent de répartir les dépenses de santé privées entre les différents membres des ménages. 同样,利用关于住院病人和门诊病人医疗服务支出总额及使用医疗服务情况,向家庭成员分配私人医疗支出。